Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Культ.Афиша

Премьера «Волшебной флейты» в Новосибирске посвящена 265-летию со дня рождения Вольфганга Амадея Моцарта, которое музыкальный мир отмечает в этом году. Музыкальным руководителем постановки выступил дирижер Дмитрий Юровский, автор художественной концепции и режиссер-постановщик — Вячеслав Стародубцев. К работе над новым спектаклем привлечены художники-постановщики Тимур Гуляев (сценография) и Жанна Усачева (костюмы), режиссер по пластике Сергей Захарин, художник по свету Сергей Скорнецкий, художник видеоконтента Вадим Дуленко.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Что было

На прошлой неделе новосибирские любители цирка праздновали 50-летний юбилей нашего цирка, а на этой — очередную моцартовскую премьеру. Мне довелось несколько раз встречаться с его директором, так что я много узнал за время этих встреч: цирк как культура — одна из старшейших форм досуга не только в России, но и по всей Европе. И не зря вождь мирового пролетариата Ленин еще в 1918 году национализировал цирк как организацию высокодоходную и активно влияющую на воспитание населения. …На последнем перед сдачей прогоне моей любимой оперы я, поднявшись на третий этаж на Малую сцену, испытал дежа-вю: по фронтону сцены красовалась большая надпись: «Цирк «Волшебная флейта».

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Такого я, честно сказать, не ожидал. Но вскоре оказалось, что это была не последняя неожиданность этого вечера.

Я знаю многих людей, которые считают «Флейту» лучшей оперой Моцарта, но самый большой парадокс в том, что у нас в стране она практически не идет, даже в нашем театре за весь период эту оперу поставили всего один раз. Первая и единственная постановка «Волшебной флейты» в Новосибирском театре оперы и балета была осуществлена почти 30 лет назад — в 1993 году, когда на сцену театра был перенесен спектакль Баденского государственного театра (Карлсруэ, Германия).

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Ну а если вы поинтересуетесь историей постановок этой оперы в других театрах, то сможете пересчитать их буквально на пальцах одной руки. При этом, например, на «пятачке» Дюссельдорфа и Эссена вы в двух театрах сможете посмотреть две разные постановки спектакля. Я как фанат оперы собрал более 15 видеозаписей различных постановок. Здесь есть все: от классических масштабных постановок — с претензией на раскрытие темы масонства, где действие происходит на фоне «масонских» египетских пирамид, до этакой «музыкальной комедии» — где «Волшебная флейта» пародирует кинофильм «Звездные войны». Или, например, сюжет развивается в психиатрической больнице, куда Томино попадает, напившись до зеленых чертей, и именно там ему видится Большая Зеленая Змея…

Тем не менее «Флейта» считается сегодня одной из самых популярных опер в мире. До сих пор не вполне забыты символы вольных каменщиков, к числу которых относили себя и сам Вольфганг Амадей, и автор либретто Эмануэль Шиканедер, всесторонне развитый человек, который был общепризнанным актером, певцом и композитором. Ведь сама идея победы света над тьмой — она греет постановщиков и слушателей. Помимо вполне драматических арий, хоров, опера изобилует веселыми, смешными вставками, она полна жизни и оптимизма.

Мне, кстати, совершенно непонятно стремление наших двух самых больших российских театров ставить моцартовскую оперу «Все делают это». Я слушал их не один раз и каждый раз в этом процессе лишь боролся со сном. А вот «Волшебная флейта» — совсем другое дело.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

В первый раз я услышал ее в постановке Ингмара Бергмана, который осуществил этот процесс на каком-то острове в каком-то сарае, да еще и сумел снять фильм, ставший культовым. Было это в 1975 году. Основная мысль этого фильма-спектакля состояла в том, что в подлинной любви между двумя людьми кроются истоки подлинной мудрости». По-моему, бережное отношение Бергмана к творчеству Моцарта говорит о том же самом! Постановку Бергмана мне трудно забыть — и вот в девяностые мы с приятелем решили увидеть ее, на выходные съездив из Петербурга в Москву через Хельсинки.

Отель был расположен в пятистах метрах от здания нового оперного театра, и в тот день там давали премьеру… правильно: «Волшебной флейты». За полчаса до начала спектакля выставили на продажу два билета в первом ряду по 100 долларов. Ну что нам было делать?.. — Правильно.

Это было первое живое исполнение «Флейты», которое я увидел. И это была любовь с первого взгляда. Вечером в ресторане гостиницы мы ужинали за соседним столиком с постановочной группой. С тех пор я окончательно полюбил оперу Моцарта и посмотрел еще пять «живых» постановок, и — как уже говорил — собрал достаточно полную коллекцию видеозаписей.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Что стало

Еще когда мы с Дмитрием Юровским готовили весеннее интервью, было упомянуто о том, что в планах театра будет Моцарт и его «Волшебная флейта». Но ни тогда, ни теперь я не считаю возможным рассказывать о «тайных» особенностях постановки спектакля: сама «Флейта» с ее вконец запутанным сюжетом дает страшный простор для фантазии режиссера.

Вот маленький пример того, как когда-то писалось либретто оперы. Сочинив половину материала, Шиканедер узнает, что некий Мюллер написал пьесу один в один похожую по сюжету: там есть и «положительная» Царица ночи, и злой Зарастро, при этом влюбленный в Памино. Не задумываясь над переработкой всей пьесы, он на ходу превращает свою Царицу в злую и мстительную даму, а Зарастро у него становится добрейшим магом.

В общем, когда читаешь либретто или слушаешь-смотришь видеозапись оперы, в голове начинает происходить какая-то кутерьма.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Нет ничего удивительного в том, что в наиболее удачных постановках действие сосредоточено не на взаимоотношениях цариц и магов, а на истории любви двух молодых пар, которые проходят через волшебные испытания в финале становятся счастливыми мужьями и женами. Кстати, забегая вперед, скажу, что все эти испытания в постановке Стародубцева чем-то напоминают похождение русских богатырей — Иванов-царевичей, Иванов-дурачков и их возлюбленных Царевен-лягушек.

Вообще, сама идея перенести сюжет «Волшебной флейты» в пространство цирка — она хоть и неожиданна, но логична и плодотворна. Я пообщался с авторами спектакля и понял, что постановщик Вячеслав Стародубцев уверен в том, что магия циркового искусства, восходящего корнями к средневековым мистериям, идеально вписывается в музыкальный мир «Волшебной флейты» и отвечает эзотерическим смыслам оперы, а игровая, по-детски эмоциональная эстетика цирка родственна моцартовскому гению.

«Для меня важно было понять, — сказал он, — почему у этого сочинения такая изысканная музыкальная структура. В моем понимании Моцарт — художник с душой ребенка, сохранивший детскую искренность, открытость миру и влюбленность в жизнь».

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Кстати, три мальчика (в нашем случае это три девочки в желтых плащах — Алла Лебедева, Екатерина Парфенова и Маргарита Мезенцева) по желанию создателей оперы это три воплощения Моцарта, которые влияют на действие в нужном, правильном направлении. Хотелось бы подчеркнуть, что именно три девушки, а не три мальчика, очень подошли для данной роли — гораздо лучше, чем, например, ангелочки мужского пола в шортиках из других известных постановок.

Сохранив достаточно точно основу оперы, Стародубцев заложил туда столько неожиданностей, что иногда просто удивляешься этим его выдумкам. Вот давайте возьмем самое начало. На принца нападает злой огромный дракон. Отбиваясь от него, принц теряет сознание. А три служанки королевы ночи его спасают. Для многих любителей флейты этот сюжетный ход определяет дальнейшее развитие сюжета. Известный знаток оперы и Моцарта Владимир Михайлович Калужский как-то раз поделился со мной мыслью о том, что для него все постановки «Флейты» делятся на две группы: где есть большой — почти настоящий — дракон, и на те, где в этом смысле присутствует некое надувательство. Ждешь-ждешь дракона, а его нет и нет…

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

В постановке Стародубцева дракон присутствует, да еще какой: он даже вовсе не дракон, а Женщина-змея (М. Цымбал). И это гениальное решение: с одной стороны, либретто соблюдено, но и персонаж для цирка весьма привычный.

Дальше больше. Мало того, что вопреки либретто Змея не исчезает, она становится одной из героинь артистов миманса, блестяще создавших атмосферу, наполнившую оперу жизнью. Мысленно уберите этих цирковых героев (здесь не удержусь и упомяну всех поименно: Дмитрий Резанов (мим); Дмитрий Романов (клоун); Сергей Мичурин (дервиш); Евгений Козырев и Роман Верещагин (силачи) — и половина оперы просто завалится. Поэтому я могу смело сказать, что впервые видел бенефис артистов миманса, которые блестяще выполнили свои роли. И не могу при этом не отметить работу режиссера по пластике Сергея Захарина.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Несколько слов об оркестре и хоре. Дмитрий Юровский считает «Волшебную флейту» очень необычным произведением: «Складывается ощущение, — говорит он, — что Моцарт предчувствовал, что скоро умрет, — как будто в одном сочинении сосредоточилось все — комедия, трагедия, мистика, особая религиозность. Это одновременно одно из самых сложных и самых совершенных произведений мирового музыкального театра». И надо отметить, что это чистая правда. И слова о музыкальном театре — очень смысловые в данном контексте. Это относится и к оркестру: во главе с дирижером ему удалось справится с партитурой — и, более того, очень заметна колоссальная работа, проведенная с вокалистами, которые не просто «стояли у столба», а постоянно двигались.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Дарья Фролова (Королева ночи); Дарья Шувалова (Памина); Владимир Кучин и Алексей Курсанов (Томино); неузнаваемый Николай Лоскуткин и Алексей Лаушкин (Зарастро); весельчак Андрей Триллер и Гурий Гурьев (Папагено); Юлия Юмаева, неожиданно вставшая на пуанты и вошедшая в роль цирковой балерины, и Надежда Нестерова (Папагена), и Юрий Комов (Моностатос). Каждый из упомянутых не просто правильно спел свою партию, но еще и по-актерски лихо ее «оформил».

Особо хотелось отметить роль Дарьи Фроловой. Если для всех других участников их арии были достаточно привычными, остро отточенными и восхищающими зрителей, то на долю Фроловой выпала самая сложная, самая известная, но зато и самая «расстрельная» ария из начала второго акта: Der Hцlle Rache kocht in meinem Herzen («В моей душе пылает жажда мести…»).

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Я был дважды свидетелем того, как «царицы ночи» пускали петуха, проваливая спектакль (кстати, оба раза в Германии). После этой арии ты или на небесах, или в аду. Идеально исполняющих эту партию певиц просто единицы. Конечно, если бы ее пела, например, Диана Дамрау, поднимающая весь зрительный зал Ковент Гарден… Но где их взять. Поэтому, признаться, я сильно нервничал: как же справится с этой партией Дарья Фролова. А она справилась, она спела все ноты! Наверное, еще есть над чем поработать, было очень заметно волнение певицы, но зал ее принял, а это главное.

А хор! Сколько уже можно хвалить хор нашего театра… Пришла пора подготовить хоровой спектакль, чтобы уже вовсю насладиться этим пением. А ведь они все не просто пели, а еще и играли, играли свои роли. В целом это была общая роль этакой любопытной массы, но вышло очень здорово.

Отдельно хочется сказать о костюмах Жанны Усачевой. Художник по костюмам рассказала, как цирковая эстетика отразилась в ее моделях: «Переход героя из обычного мира в другой — игровой, фантасмагорический мир цирка — и его адаптация в этом мире, постепенное преображение персонажей, мы отразили в изменяющихся костюмах. В нашей постановке цирк старинный, можно сказать, антикварный «цирк-призрак», и цветовая гамма выразительная, но не кричащая, с патиной — как на старинных снимках. Решить такую оперу, как «Волшебная флейта», без доли иронии невозможно, поэтому некоторые привычные образы предстанут в абсолютно неожиданных ракурсах».

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

Предстали. Пиршество красок для глаз, пиршество музыки и пения для ушей и души и продуманно построенный сюжет (не должно быть скучно) создали непрерывное действие, которое может дать фору… даже всемирно известным гонкам «Формула-1».

И конечно, хочется отметить еще одну деталь. Это я о том, как мы уже привыкли к Малой сцене. Вспомните кинорежиссера Бергмана, который сделал свой шедевр на еще меньшей площадке. Действительно, имея громадное пространство, можно развернутся во всю силу: вы увидите масштабные декорации, но зато музыку можете не услышать. Уложить действие на Малой сцене — это уже высший пилотаж, поэтому наряду со Славой Стародубцевым хотелось бы отметить и художника по свету Сергея Скорнецкого, и художника видеоконтента Вадима Дуленко.

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис

В заключение хочу выдать вот такой комплимент. Если бы я смотрел эту постановку в горах старого Зальцбурга, то о том, что она русская, я бы понял только по диалогам, настолько все получилось интернационально: дай любому зрителю такую «флейту» в руки — и он, «повертев ее в руках», откроет для себя много нового.

Ну и последнее. «Волшебную флейту» мы «подержали в руках» и даже сыграли на ней. Теперь, я думаю, очередь за «Летучим голландцем» Вагнера. Сюжет — блеск, арии просто ласкают уши, ну уж «хор прачек» можно будет выдвигать на Грэмми.

p.s. У кого еще там в мире тоже есть «Волшебная флейта?» А у нас есть!

Волшебное превращение «Флейты». Цирк и бенефис
Александр Савин
Александр Савин
Оцените автора
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
СultVitamin
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.