Тоска по «Тоске»-«Тоска» не тоска

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска Культ. Публикации
В Новосибирском государственном академическом театре оперы и балета в конце мая состоялась премьера оперы Джиакомо Пуччини "Тоска"

Рассветало. В зале звучали колокола. Звук, рождённый в оркестровой яме, как огонь переметнулся на ярус и вернулся в оркестр. Удивительное ощущение. Я повернулся, чтобы понять, откуда шел звук и увидел музыкантов, стоящих на осветительных площадках. Как всё оказалось просто, но какой потрясающий эффект!

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Вероника Джиоева и Алехандро Рой

В культурной жизни Новосибирска произошло долгожданное событие. В последнее время оперные премьеры преимущественно проходили на Малой сцене – сначала из-за ремонта сцены и зала, а затем – в связи с мерами безопасности в условиях эпидемии коронавируса. На Большой сцене в текущем сезоне мы увидели только одну оперную премьеру – «Иоланту», очень качественную постановку Иркина Габитова. «Иоланта», как известно, написана Чайковским как одноактная опера, но нередко её показывают в двух актах, так постановщики поступили и в нашем оперном театре. И вот, наконец, 27 и 28 мая на Большой сцене театр показал масштабную трехактную оперу Дж. Пуччини «Тоска» – одну из лучших мировых опер. Ох, и наскучались же мы по монументальной классике!

Постановку осуществил старый друг нашего театра, всё тот же Иркин Габитов. Как-то я уже писал, что его постановки напоминают мне спектакли Ваагна Багратуни, долгие годы работавшего главным режиссером в нашем театре. Очень хорошо, что рядом с современным молодым постановщиком Вячеславом Стародубцевым работает такой опытный и зрелый мастер, как Габитов. Как отметил музыкальный руководитель постановки, главный дирижёр театра Дмитрий Юровский: «Режиссёр, прекрасно чувствующий сцену и знающий музыку не хуже авторов, максимально ярко использующий все сильные стороны исполнителей, выжимая из них максимум возможностей».

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Вероника Джиоева и Алексей Зеленков

Когда речь заходит о спектаклях Иркина Габитова, понятно, что это будет качественно и традиционно. При этом его постановки всегда поражают ощущением свежести и богатства – как в декорациях и костюмах, так и в плане вокальных и игровых качеств исполнителей. Певцы у него поют, как играют, а играют – как поют. То есть декорации и спецэффекты — это не самоцель, а фон, который подчеркивает главное в оперном спектакле – музыку, пение и драматическую игру, что режиссёры стали частенько забывать в последнее время. Однако, если этого нет, то никакие режиссёрские задумки не спасут спектакль, и не обеспечат ему длительную сценическую жизнь.

Мне довелось побывать на генеральной репетиции нового спектакля. Это всегда интересно: с одной стороны ты смотришь готовый спектакль, но в то же время имеешь возможность увидеть процесс его сотворения изнутри и задать вопросы постановщикам.

Немного об истории самой оперы. Джакомо Пуччини увидел пьесу «Тоска», Викторьена Сарду в Милане, спустя несколько лет после парижской премьеры драмы, написанной Сарду для Сары Бернар. В 1889 году Пуччини поручает своему издателю провести переговоры, чтобы получить разрешение Сарду на написание по его произведению оперы. Известно также, что помимо Пуччини пьесой заинтересовались еще два композитора – Верди и Франкетти. Первоначально Франкетти получил права на написание оперы и даже начал работу. Неизвестно, что предпринял издатель Пуччини, но в январе 1899 года состоялась встреча автора «Богемы» с Сарду, и композитор получил согласие драматурга на использование пьесы для основы либретто. По свидетельствам биографов Пуччини, согласие Сарду он получил благодаря музыке – композитор исполнил для драматурга фрагменты своих опер, и музыка покорила его.

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Вероника Джиоева и Алехандро Рой

Нам остается лишь предполагать, что написали бы два других композитора, но совершенно точно, что помимо разрешения на использование пьесы, Пуччини получил разрешение на внесение некоторых изменений в её сюжет, и мы, зрители, сегодня можем по достоинству их оценить. Композитор убрал все второстепенные сюжетные линии, тем самым предельно упростил сюжет и сделал его максимально динамичным, убрал все исторические и политические диалоги. Изменил он и образ героини – Флории Тоски. Актрису, терзающуюся из-за своей греховной любви к художнику-вольтерианцу, он изобразил оперной дивой и патриоткой Италии. Проще говоря, Пуччини сделал сюжет настолько понятным, что избежал беды многих опер – затянутых, замудрённых либретто, которые могут слушать, получая при этом удовольствие, только искушенные знатоки. Благодаря изменениям, предложенным Пуччини, обычные любители оперы слушают «Тоску» с полным пониманием происходящего, не напрягаясь над расшифровкой сюжетных головоломок.

Последнюю постановку «Тоски» в Новосибирской опере в 1991 году представила та же постановочная группа, что и нынешнюю премьеру – режиссёр Иркин Габитов и художник Вячеслав Окунев, дирижёром спектакля 1991 года был Алексей  Людмилин, сейчас музыкальным руководителем выступил Дмитрий Юровский. Постановка 1991 года продержалась на сцене четверть века, выдержала 111 представлений и в 2017 была снята с репертуара, и вот сейчас художественный руководитель театра Владимир Кехман принял решение вернуть оперу на сцену.

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Алексей Зеленков и хор

Как мы видим, Иркин Габитов и Вячеслав Окунев вернулись со спектаклем спустя тридцать лет. Рост их мастерства за эти годы очевиден. Декорации стали более выразительными, действие большинства сцен вынесено на авансцену. Иркин Габитов максимально использовал потенциал каждого исполнителя. Отвечая на вопрос, почему он снова согласился заняться постановкой оперного шедевра Пуччини, Иркин подчеркнул, что сегодняшняя труппа театра заметно выросла и изменилась, отметил, что в театре прекрасный хор, способный решить любую задачу, растущий оркестр, с которым много работает дирижёр Дмитрий Юровский, много новых молодых и перспективных солистов оперы.

«Вы только представьте себе уровень труппы, в которой есть, как минимум, три исполнительницы Тоски: Вероника Джиоева, Ольга Колобова и Ирина Новикова, два Скарпиа – Алексей Зеленков и Андрей Триллер», – восторженно заметил режиссер, особо отметив начинающего карьеру талантливого тенора Константина Захарова, который будет петь Марио Каварадосси в следующем спектакле вместе с Ольгой Колобовой.

Подводя некий итог, Иркин Габитов отметил, что в оперном спектакле важнее всего хор и оркестр: «Солистов в конечно итоге можно пригласить, а вот без хора и оркестра поставить спектакль невозможно. Роль режиссера не так значима, его задача – идти от музыки и стараться по максимуму раскрыть потенциал исполнителя».

Итак, немыслимые страсти, цинизм, предательство и беззаветная любовь в трех актах оперы спрессовались в действие насыщенное энергетикой, буйством красок, великолепной музыкой и пением. Вернёмся еще раз к высказываниям режиссёра, который в ответ на вопрос: «Зачем в который раз ставить «Тоску», ведь жизнь так быстро меняется?», очень эмоционально заметил, что любовь и предательство во все времена – одинаковы, и ничего за тысячи лет не изменилось: как целовались люди, так и целуются, как любили – так и любят. От себя могу добавить: «Как предавали, так и предают». А закончил Иркин очень важным, на мой взгляд, замечанием, помогающим понять оперу: «Даже такой подонок, как барон Скарпиа, хочет любви. Он безумно любит Тоску, но не хочет брать её силой – он добивается ответного чувства». Это делает «Тоску» ещё более эмоционально сильной, поднимает её до уровня высокой трагедии.

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Алехандро Рой

В первом акте слушатель знакомится с героями, историческими обстоятельствами, политическим фоном, и действие размеренно приближается к динамичной развязке, но от начала второго акта и до финала действие несётся со скоростью сверхскоростного экспресса, не давая расслабиться и посмотреть на часы.

В премьерных спектаклях партию художника Каварадосси исполняет испанский драматический тенор (я бы даже рискнул сказать баритональный тенор) Алехандро Рой, много сезонов сотрудничающий с Метрополитен-опера и востребованный на европейских сценах. По мнению музыкального руководителя постановки Дмитрия Юровского, сегодня это один из лучших исполнителей пуччиниевского репертуара в мире.

«Нашему спектаклю, я надеюсь, предстоит развиваться и жить долгие годы. Испанский певец Алехандро Рой – носитель европейской культуры и один из самых популярных исполнителей партии Каварадосси. И наши артисты, работая вместе с певцами такого уровня, тоже растут», – сказал Юровский.

На мой взгляд, это очень важное пояснение, позволяющее лучше понять подходы к работе с солистами Дмитрия Юровского. Ведь ни для кого не секрет, что не все любители театра одобряют частое приглашение солистов из других театров. Но по логике Юровского, никто так не поможет в работе над новым спектаклем, как высочайший профессионал, прекрасно знающий материал и неоднократно участвовавший в постановках «Тоски» в ведущих театрах мира – от Метрополитен опера до лондонского Ковент Гарден. Как заметил Юровский, он и познакомился с Алехандро Роем два года назад на фестивальной постановке «Тоски» в Торре-дель-Лаго, где было около десяти тысяч слушателей и огромная сцена, которую Рой совершенно спокойно «брал».

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Алехандро Рой

Пандемия, как я неоднократно подчеркивал, помогла нам познакомиться со многими известными музыкантами, певцами, артистами балета, у которых в настоящее время нет возможности регулярно выходить на сцену в Европе и США, поэтому Алехандро с радостью принял приглашение новосибирского театра. Приехав же, он был буквально потрясен масштабами театра. Артист прост в общении, быстро схватывает предложение дирижера и режиссёра, поэтому довольно легко вошёл в спектакль вместе с российскими коллегами. Безусловно, в исполнении Роя ария «Recondita armonia» («Скрытая гармония») в первом акте, и конечно же, знаменитая «Е lucevan le stelle» («В небе звезды горели») в третьем доказали его высокий профессионализм, вызвав горячие зрительские аплодисменты. Но и Вероника Джиоева показала изрядное мастерство, особенно во втором и третьем актах, а исполнение ею арии «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила») и «Amaro sol per te m’era il morire» («Лишь из-за тебя мне было горько умирать») в дуэте с Алехандро Роем в третьем акте, вполне соответствовала классу исполнительницы высшего уровня.

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Алексей Зеленков

В спектакле мы увидели два равновеликих по исполнительскому уровню дуэта – Алехандро Рой и Вероника Джиоева, Вероника Джиоева и Алексей Зеленков, исполнивший партию начальника Римской полиции, коварного и беспринципного барона Скарпиа. На мой взгляд, в исполнении Алексея особенно выразительно прозвучала «Ha più forte sapore» («Завоевание и насилие всегда возбуждает больше, чем слащавое согласие») во втором акте.       

Единственное, чего мне не хватило в новом спектакле – это потрясающего рассвета, который был в предыдущей постановке. В этот раз его заменил колокольный звон, что тоже было весьма интересно и усилило впечатление от спектакля.

Размышляя об услышанном и увиденном, хочу подчеркнуть, что мы имеем в центре нашего города и, без всякого преувеличения, в центре культуры Зауралья России, бриллиант невыразимой ценности, который нам надо любить и беречь – Новосибирский театр оперы и балета.

В заключение хочу поблагодарить всю постановочную группу и труппу театра с прекрасной премьерой и выразить надежду на то, что Иркин Габитов осуществит еще не одну постановку на сцене нашего театра, и следующей будет масштабная классическая русская опера. Очень хочется!

А в зале зрители два дня подряд устраивали настоящую овацию.

Тоска по "Тоске"-"Тоска" не тоска
Вероника Джиоева и Алехандро Рой

Фото Алексея Цилера

Хотите знать о новых публикациях на сайте?

Предлагаем оформить подписку! Обещаем никогда не спамить. Взгляните на нашу политику конфиденциальности.


Поделиться в соц.сетях
Александр Савин
СultVitamin
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.