Забыть о ноябрьской тьме поможет чудо театра на большом экране. Веселья добавят пятничные показы в легком жанре, меломанов порадуют оперные премьеры из Зальцбурга, для любителей балета – пронзительная красота Ноймайера и сказочный японский «Пуппель». Плюс Булгаков, Шекспир, Толстой и Ростан в драме.
02.11 / 14:00 / Жан-Пьер Поннель: Риголетто / Встречайте Лучано Паваротти в фильме, пропитанном духом Ренессанса. Обязательный пункт в меню оперного гурмана!
Германия (ФРГ), год 1982 Хронометраж 118 минут Языки итальянский перевод русские субтитры Жанры — опера, возрастное ограничение 18+

Лучано Паваротти в фильме, пропитанном духом Ренессанса. Обязательный пункт в меню каждого оперного гурманаФильм Поннеля, рассказывающий мелодраматичную кровавую историю о горбатом шуте, его похищенной дочери и мести, которая обернулась ужасной катастрофой, воспроизводит вердиевскую драму буквально: великолепные локации – пышные, но обветшалые дворцы, прибрежные трущобы, скученный город; разодетые придворные, карлики в шутовских нарядах, герцог, облачённый в позолоченные гирлянды из фруктов. Его двор не только распущен, но и развратен, антисанитария – тоже в духе времени: мыши в салате!
В роли лукавого герцога, «ненавидящего верность, как чуму», – великий Лучано Паваротти. Его легендарный голос, сияющий, как солнце, и звенящий, как золото, идеально передаёт легкомысленную натуру харизматичного соблазнителя. Эдита Груберова играет нежную, трогательную Джильду с восхитительно чистым, нежным и плавным сопрано. Ингвар Виксель оживляет культового шута со всем его злобным юмором, глубокой горечью, любовью, паранойей, яростью и тоской. Венчает ансамбль исполнителей Ферруччо Фурланетто, едва узнаваемый из-за взъерошенных, как у пещерного человека, волос и гнилых зубов, – жуткий Спарафучиле. А Риккардо Шайи дирижирует оркестром Венской оперы с первобытной энергией и непринужденностью
Никогда ещё Италия эпохи Возрождения не представала на экране так пышно и реалистично, как в фильме Жан-Пьера Поннеля «Риголетто», экранизации знаменитой оперы Верди. Главной звездой фильма является прославленный тенор Лучано Паваротти в роли циничного и распутного герцога Мантуанского – одной из его известнейших партий. Роль Риголетто великолепно исполняет шведский баритон Ингвар Виксель, а его прекрасную дочь Джильду поёт Эдита Груберова, одна из лучших колоратурных сопрано своего поколения.
Режиссёр Жан-Пьер Поннель, «чьи работы в кино и на телевидении вдохнули новую и грандиозно красочную жизнь в оперный жанр» (The New York Times), известный итальянский оператор Паскуалино де Сантис («Смерть в Венеции») и архитектор Джанни Куаранта создают завораживающую и уникальную атмосферу. Драма разворачивается мощно и реалистично, чему способствуют исторические локации, в которых снимался фильм: Театро Фарнезе в Парме, Палаццо дель Те в Мантуе, знаменитый своими фресками авторства Джулио Романо, и Театро Олимпико в Виченце, сконструированный архитектором Андреа Палладио по образцу древнегреческих театронов.
Яркое прочтение партитуры Верди дирижёром Риккардо Шайи во главе Венского филармонического оркестра, чутко отзывающегося на его руку, прекрасно дополняет красочную интерпретацию Поннеля.
Режиссёр – Жан-Пьер Поннель, дирижёр – Риккардо Шайи, художник-постановщик – Джанни Кваранта, художник по костюмам – Мартин Шлумпф
Действующие лица и исполнители:
- Герцог Мантуанский – Лучано Паваротти
- Риголетто – Ингвар Виксель
- Джильда – Эдита Груберова
- Спарафучиле – Ферруччо Фурланетто
- Джованна – Федора Барбьери
- Венский филармонический оркестр
05.11 / 18:30 / Собачье сердце / Смешное и трагическое превращение Шарика в человека от театрального экспериментатора Антона Фёдорова, уже ставшее зрительским хитом.

Россия Год 2025 Хронометраж 140 минут Язык русский спектакль Театр МТЮЗ Возрастное ограничение 16+
Смешное и трагическое превращение Шарика в человека от театрального экспериментатора Антона Фёдорова. Повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце» впервые, ещё до появления в печати, была поставлена Генриеттой Яновской в Театре МТЮЗ в 1987 году.
Теперь, спустя более чем 30 лет, режиссёр Антон Фёдоров предлагает своё прочтение этого великого сюжета на сцене того же театра.
Для Фёдорова хрестоматийная повесть Булгакова оказывается совершенно новым и, в некотором смысле, неизведанным материалом. И это становится режиссёрским принципом: чем более знакомым нам кажется литературный текст, тем больше поводов для разговора он предлагает. Так, частью этого разговора становится и история его интерпретаций.
- Художественный руководитель театра – Генриетта Яновская
- Режиссёр и автор инсценировки – Антон Фёдоров
- Художник – Ваня Боуден
- Художник по свету – Игорь Фомин
- Режиссёр киноверсии – Сергей Злобин
- Оператор-постановщик – Артур Сариади
- Звукорежиссёр – Светлана Дёгтева
- Продакшн продюсер – Алексей Королёв
- Исполнительный продюсер – Виктория Ненахова
Действующие лица и исполнители:
- Шариков – Андрей Максимов
- Профессор Преображенский – Игорь Гордин
- Доктор Борменталь – Илья Шляга
- Зина – Алла Онофер
- Дарья Петровна – Екатерина Александрушкина
- Швондер – Антон Коршунов
- Вяземская (помощница Швондера) – София Сливина
- Фёдор – Илья Созыкин
- Шарик – Пёс Граф
07.11 / 19:00 / Элементарно, Хадсон! Дело о собаке Б. / Самое хулиганское прочтение классического детектива о собаке Баскервилей для вечера пятницы.

Россия год 2025 Хронометраж 103 минуты, язык русский, мюзикл, Театр Бродвей Москва Возрастное ограничение 12+
Самое хулиганское прочтение классического детектива о собаке БаскервилейХолмс, Ватсон, Бэрримор и собака Баскервилей… Напрасно вы думаете, что знаете эту историю. Готовьтесь к сюрпризам и неожиданным поворотам: из тени выходит неподражаемая миссис Хадсон, чтобы взять расследование в свои руки.
Биг-Бен в натуральную величину, коварные болота Девоншира и песни, преследующие вас, как профессор Мориарти Холмса, – в детективной музыкальной комедии «Элементарно, Хадсон!».
Представьте, что вам досталось в наследство старинное поместье в Англии, а вместе с ним – родовое проклятье, из-за которого отдал концы последний владелец. Как вы поступите? Обратитесь к лучшему сыщику, конечно! И если вы – персонаж повести англичанина Конан Дойла, то окажетесь на Бейкер-стрит в компании величайшего детектива всех времён Шерлока Холмса и его верного помощника доктора Ватсона.
Но что, если за их блестящими расследованиями стоит кто-то другой? Что, если миссис Хадсон, у которой они снимают квартиру, не старушка-божий одуванчик, а суперженщина, раскрывающая преступления, пока Холмс и Ватсон гоняют чаи и читают хвалебные статьи о себе в утренних газетах?
Смотрите самое нешаблонное прочтение «Собаки Баскервилей» под песни «Союза рыжих» – самой неформальной музыкальной группы в истории! На сцене – созвездие актёров Театра Наций, «Ленкома», «Сатирикона», Театра им. Пушкина, Театра им. Моссовета.
- Автор сюжета и творческой концепции, продюсер – Дмитрий Богачев
- Автор пьесы и поэтических текстов, драматург – Сергей Плотов
- Автор музыки – Игорь Зубков
- Автор синопсиса – Родион Белецкий
- Режиссёр-постановщик – Игорь Теплов
- Хореограф-постановщик – Наталья Терехова
- Художник по костюмам – Ирэна Белоусова
- Видеосценограф – Ася Мухина
- Художник по свету – Александр Сиваев
- Художественный руководитель – Евгений Писарев
Действующие лица и исполнители:
- Миссис Хадсон – Вера Шпак
- Шерлок Холмс – Владимир Моташнёв
- Джон Ватсон – Сергей Анненков
- Генри Баскервиль – Никита Григорьев
- Джеймс Мориарти – Сергей Мелконян
- Джон Бэрримор / Фицпатрик – Сергей Беляев
- Джек Стэплтон – Александр Горелов
- Бэрил Стэплтон – Арина Борисова
- Банда «Союз Рыжих» – Михаил Филиппов
- Банда «Союз Рыжих» – Андрей Пляскин
- Банда «Союз Рыжих» – Татьяна Кулакова
09.11 / 15:00 / Балет в кино. Ноймайер: Стеклянный зверинец / Хрупкость стекла и души: Алина Кожокару в балете по пьесе Теннесси Уильямса.

Германия Год 2024 Хронометраж 130 минут, балет Театр Hamburg Ballet Возрастное ограничение 18+
Хрупкость стекла и души: Алина Кожокару в балете Джона Ноймайера по пьесе Теннесси УильямсаМечты, как и стекло, так легко разбить и невозможно склеить. Счастье мимолётно и обманчиво, мир иллюзий может стать клеткой, а выбор так часто причиняет боль – или тебе, или близким.
Джон Ноймайер, в свойственной ему манере блистательного рассказчика-философа, перенёс на балетную сцену «Стеклянный зверинец», знаменитую пьесу Теннесси Уильямса. И сделал это так, как может только Ноймайер – мудро, больно и светло. В главной партии – удивительная и неповторимая звезда балета Алина Кожокару, на чьи пластические и актёрские данные и была поставлена эта выдающаяся работа мастера.
«Стеклянный зверинец» – меланхоличная семейная драма о доме, где каждый несчастен по-своему. Мать тоскует о молодости, когда была окружена поклонниками и комфортом, вспоминает бросившего её мужа и срывается на детях. Сын мечтает о творчестве, а вынужден кормить семью, работая на фабрике. Дочь, ставшая инвалидом из-за пережитой в детстве болезни, замкнута, застенчива и неуклюжа и может лишь мечтать о возможности танцевать и любить. Тоску замученной бытом и неустроенностью семьи разрушает визит молодого человека – школьного приятеля сына. Он воплощает собой всё то, чего герои лишены – лёгкость, веселье, жизнерадостность, энергия, успешность и беззаботность. Но принесёт ли его появление в их жизни радость или, напротив, станет началом конца?
Пьеса Теннесси Уильямса во многом автобиографическая, к выдуманным событиям подмешаны воспоминания самого автора о своей не слишком весёлой юности. Вместе с автором Ноймайер размышляет о тяжести нравственного выбора. Жертвовать ли собой ради родных или жить своей жизнью на полную катушку, бросив погибать тех, кто был твоей семьёй?
«Эта пьеса – мое воспоминание. Являясь таковой, она тускло освещена, сентиментальна, нереалистична», – говорит в начале истории Том, альтер эго Уильямса, чьим настоящим именем было Томас Ланир Уильям III. И все эти вводные – сентиментальность, тусклость и нереалистичность – безупречно отражены Ноймайером в его танцевальной интерпретации «Стеклянного зверинца». Кажется, невозможно найти хореографа, который смог бы точнее воссоздать мир, созданный Уильямсом, хрупкий, уязвимый, обречённый на гибель – но чем-то неуловимо завораживающий так же, как завораживают переливы стекла фигурок из коллекции Лауры Роуз.
- Хореография, сценография, свет и костюмы – Джон Ноймайер
- Музыка – Чарльз Айвз, Филип Гласс, Нед Рорем
- Дирижёр – Лучано Ди Мартино
- Режиссёр видео – Киран Уэст
Действующие лица и исполнители:
- Лаура Роуз Вингфилд – Алина Кожокару
- Аманда Вингфилд – Патрисия Фриза
- Том Вингфилд – Алессандро Фрола
- Джим О’Коннор – Кристофер Эванс
- Единорог – Давид Родригес
12.11 / 18:30 / Globe: Буря / Кораблекрушение, зачарованный остров, озорные духи и магические книги Просперо в истории о мести, прощении и освобождении.

Великобритания Год 2013 Хронометраж 164 минуты, с одним антрактом Языки английский театр Shakespeare’s Globe Возрастное ограничение 16+
Кораблекрушение, зачарованный остров, озорные духи и магические книги Просперо в истории о мести, прощении и освобождении. Шекспир в зените своей славы и театр «Глобус» во всем своем великолепии!Самая фантастическая пьеса Шекспира, где всего за четыре часа герои успеют пережить невероятные приключения на волшебном острове, найдут любовь, попытаются устроить революцию, отомстят обидчикам и получат свободу.
А что достанется зрителям? Взрывной юмор, театральные чудеса, величественная поэзия Барда, и все это – в исполнении одного из мощнейших актерских составов «Глобуса».
Постановка Шекспировского театра «Глобус»
«Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь».
Прощальная пьеса Шекспира полна такой живой магии, что за давностью лет уже никто не вспоминает ни о том, что ставилась она впервые в придворном театре в качестве обрамления королевских свадебных торжеств, ни о неполиткорректной подоплеке образа Калибана, в чьем лице изображались дикие народы свежепокоренной Америки (а в лице Просперо, соответственно, – несущие им свет просвещения люди «белой» цивилизации).
Сюжет, развивающийся на волшебном острове, затерянном в океане, – остроумная компиляция нескольких утерянных драм о волшебнике и его дочери, приправленная реальным крушением (из-за грозы!) «Титаника» своего времени – гигантского корабля Prince Royal в устье Темзы, свидетелем которого был сам Шекспир в 1610 году.
Герцог Милана Просперо (блестящий Роджер Аллам), чересчур увлекшийся магическими искусствами, вынужден бежать из родного города с маленькой дочерью Мирандой (энергичная Джесси Бакли). Они попадают на волшебный остров: Просперо свергает царившую там ведьму Сикораксу и приобретает власть над нелепым отпрыском Сикораксы Калибаном (уморительный Джеймс Гарнон) и над духами острова во главе с Ариэлем (инопланетный в этой роли Колин Морган).
Волею судеб (или магии? В «Буре» сложно разобрать) мимо острова проплывает корабль, на котором собрались первые лица Италии: король Алонзо, его брат Себастьян и сын Фердинанд, и в их числе – оклеветавший Просперо и узурпировавший его место герцог Миланский Антонио. Просперо вызывает бурю, корабль тонет, а команда и вельможи попадают на волшебный остров, где их ждут неожиданные приключения…
«Буря», которая во времена Шекспира считалась сложной в технологическом смысле пьесой, в режиссуре Хэррина не удивляет искушенных театралов – на первый взгляд. В лучших традициях шекспировского театра кораблекрушение здесь изображают с помощью почти игрушечного кораблика, в роли скал острова – крашеные в тон глобусовских колонн гипсовые «валуны», за магию отвечают падающие из-под свода лепестки и потустороннее пение духов под музыку оскароносного Стивена Уорбека. Разве что выход Ариэля в виде чудовищной гарпии, словно сошедшей с картин Босха, впечатлит партер не меньше незадачливых мореплавателей.
Главное таинство, которое погружает зрителя с головой в мир пьесы, творят актеры. Джереми Хэррин собрал для своей постановки блестящий состав, не обойдя и заслуженных глобусовских звезд, и начинающую, но многообещающую молодежь.
Джесси Бакли (Миранда) и Колина Моргана (Ариэль) через пять лет после премьеры «Бури» уже привычно называют британскими звездами. И то, что не все смогут узнать в строгой княжне Марье Болконской по-подростковому буйную и непосредственную Миранду, а в замкнутом Лео из сериала «Люди» (Humans, 2015-2018) гибкого и, кажется, вовсе невесомого Ариэля, похоже, только подтверждает талант этих молодых актеров.
Гомерически смешных персонажей, Калибана и Тринкуло, играют ветераны «Глобуса» – Джеймс Гарнон, который в роли чумазого Квазимодо в этот раз превзошел сам себя в разрушении четвертой стены, и Тревор Фокс, смачно обыгрывающий запредельно скабрезные реплики шута-пропойцы.
Главенствует не только на острове, но и на сцене, конечно, Роджер Аллам – один из немногих британских актеров, который получил премию Лоуренса Оливье за роль в спектакле «Глобуса» (Фальстаф в дилогии «Генрих IV»). Аллам играет Просперо не как могущественного мага, а, в первую очередь, как любящего отца, которого раздирают чувство ответственности за юную дочь и яростная жажда мести. Какие же из этих эмоций возьмут верх?..
Спойлеры, но… фирменная финальная глобусовская джига в «Буре» смотрится особенно уместной: она словно вырастает и из свадебного танца Фердинанда и Миранды, и – из рукоплесканий, которыми Просперо в эпилоге просит отпустить его.
- Режиссёр – Джереми Хэррин
- Художник – Макс Джонс
- Композитор – Стивен Уорбек
Действующие лица и исполнители:
- Просперо – Роджер Аллам
- Миранда – Джесси Бакли
- Фердинанд – Джошуа Джеймс
- Ариэль – Колин Морган
- Калибан – Джеймс Гарнон
- Тринкуло – Тревор Фокс
16.11 / 14:30 / Зальцбург: Идиот / Достоевский в постановке Варликовского – самый громкий проект Зальцбургского фестиваля-2024. Премьера, вступительное слово музыковеда Марины Якушевич.

Австрия Год 2024 Хронометраж 206 минут, с одним антрактом Языки русский Варианты перевода русские субтитры Театр Salzburger Festspiele Возрастное ограничение 18+
Красота спасёт мир. Достоевский в постановке Варликовского – самый громкий хит Зальцбургского фестиваля-2024Адаптация Достоевского для музыкального театра – задача непростая, но режиссёру Кшиштофу Варликовскому с его необычайным вниманием к деталям и захватывающим дух талантом к использованию сложного пространства удалось объединить на сцене Фельзенрайтшуле эмоциональный накал и пленительную ясность.
Композитор Мечислав Вайнберг изобразил персонажей, полных человечности, каждого из которых преследуют личные призраки. Сквозь бурлескные мотивы и лирические пассажи, остинато, громовые кульминации, звон колоколов и народные песни в партитуре слышно мучительное сострадание князя Мышкина к людям и чувствуется неумолимое насилие, лежащее в основе порочного общества.
Апофеоз оркестровой драмы под мастерским руководством Мирги Гражините-Тилы – эпилептический припадок князя, потребовавший непревзойдённой виртуозности от Венской филармонии и от Богдана Волкова, играющего на уровне высочайшего драматического театра. Идеальный ансамбль главному герою составили Владислав Сулимский и Аушрине Стундите, окончательно утвердив за «Идиотом» статус главной сенсации Зальцбургского фестиваля-2024.
Последняя опера Вайнберга, основанная на одноимённом романе Достоевского, концентрирует сюжет, не теряя при этом психологической глубины. Князь Мышкин, психически нездоровый, но добрый и искренний человек, в поезде знакомится с купцом Рогожиным. Так начинается история о зависимости, безумии и убийстве.
Опера «Идиот», написанная в 1986-1989 годах и вновь открытая в последнее десятилетие, представляет Вайнберга как равного Шостаковичу композитора. На Зальцбургском фестивале за оперную адаптацию великого романа отвечают режиссёр Кшиштоф Варликовский и дирижёр Мирга Гражините-Тила. Превосходный ансамбль солистов обеспечивает высокий музыкальный уровень постановки. «Выразительный лирический тенор [Богдана Волкова] нежно звучит в пиано и всё же умудряется успешно справляться со всеми оркестровыми бурями» (BR Klassik).
- Режиссёр – Кшиштоф Варликовский
- Дирижёр – Мирга Гражините-Тила
- Сценография и костюмы – Малгожата Щесняк
- Художник по свету – Фелис Росс
Действующие лица и исполнители:
- Князь Лев Николаевич Мышкин – Богдан Волков
- Настасья Филипповна Барашкова – Аушрине Стундите
- Парфён Семёнович Рогожин – Владислав Сулимский
- Аглая Ивановна Епанчина – Ксения Пушкарц Томас
- Лукьян Тимофеевич Лебедев – Юрий Самойлов
- Венский филармонический оркестр –
19.11 / 19:00 / Воскресение / Премьеру спектакля по мотивам романа Толстого зрителям представит режиссер-постановщик Никита Кобелев (по видеосвязи).

Россия Год 2025 Хронометраж 147 минут, Язык русский спектакль Театр Александринский театр Возрастное ограничение 18+
Спектакль Никиты Кобелева по мотивам романа Л. Н. ТолстогоСценическая адаптация, над которой Никита Кобелев работал вместе с драматургом Дмитрием Богославским, включает мотивы и отдельные сцены из других произведений классика, среди них – повести «Крейцерова соната» и «Отец Сергий», неоконченный рассказ «Записки сумасшедшего». Впрочем, и сам Толстой на начальном этапе работы над романом, думал о том, чтобы «соединить в нём все свои замыслы», в числе прочих упоминая и эти сочинения.
Подход Никиты Кобелева к классическим текстам отличает пристальное внимание к смыслам произведения, режиссёр ищет не иллюстративного, но содержательного соответствия мыслям и идеям автора. Для Кобелева всегда важно актуальное звучание текста, то, как он резонирует с залом здесь и сейчас.
Лев Толстой – из тех авторов, к творчеству которых Александринский театр неоднократно обращался на разных этапах своей истории. В 1891 году здесь впервые на профессиональной сцене была поставлена пьеса «Плоды просвещения» (1890), к которой театр впоследствии возвращался (в том числе в 1907 году Евтихий Карпов поставил её к 55-летию литературной деятельности Л. Н. Толстого). В 1895 году сразу после снятия цензурного запрета была представлена пьеса «Власть тьмы» (1886). Выдающийся режиссёр и реформатор театра Всеволод Мейерхольд дважды ставил Толстого в Александринском: в 1911 – «Живой труп», в 1918 – драму «Пётр Хлебник».
Последний роман Толстого «Воскресение» (работу над ним писатель с перерывами вёл с 1889 по 1899 год) впервые поставлен в Александринке, в январе 2024 года премьера прошла на Новой сцене им. Вс. Мейерхольда, в мае этого же года спектакль переведен на Основную сцену.
В романе Толстого, который воссоздаёт широкую панораму русской жизни конца XIX века, режиссёра прежде всего интересует частная история главного героя Дмитрия Нехлюдова:
«Для меня в романе было важно увидеть, “вскрыть” внутренний сюжет, не внешний. Мне интересно, как меняется главный герой, какой он путь проходит, пытаясь искупить то зло, которое причинил другому человеку, разобраться, а можно ли его вообще исправить? Нехлюдов старается облегчить участь девушки, которую когда-то обесчестил. Встречает её случайно на суде. Прозревает и понемногу меняется. Он попадает в жизнь, которая была ему непривычна, которую он не знал. Воскресение — если говорить просто, это восстание из тела. Человек из горизонтальной жизни, в которой он был в богатстве и пресыщенности, пробуждается и открывается для жизни иной, ищет смысл для себя, то ради чего жить. Он знакомится с другой Россией, которую не знал, не видел. Пытается разобраться, где он, с кем он, кто он. Понять, что правильно, что неправильно».
В спектакле звучат фрагменты произведений Анджело Бадаламенти, Саймона Грина, Зака Кондона, Онра, Рюити Сакамото, Фредерика Шопена.
- Режиссёр-постановщик – Никита Кобелев
- Сценическая адаптация текста – Никита Кобелев, Дмитрий Богославский
- Сценография и костюмы – Нана Абдрашитова
- Художник по свету – Игорь Фомин
- Видеохудожник – Илья Старилов
- Композитор – Николай Попов
- Помощники режиссёра – София Матвеева, Татьяна Шеина, Ольга Шеина
- Выпускающий продюсер – Антонина Дзоценидзе
Действующие лица и исполнители:
- Дмитрий Нехлюдов – Тихон Жизневский
- Екатерина Маслова – Мария Лопатина
- Корчагин, генерал / Прокурор / Начальник тюрьмы / Сумасшедший – Игорь Волков
- Корчагина, его жена / Кораблёва, заключённая / Старик – Елена Немзер
- Чарская, тетя Нехлюдова / Жена начальника тюрьмы / Сторожиха, заключённая – Мария Кузнецова
- Председательствующая судья / Умершая мать Нехдюдова – Ольга Белинская
- Хмурая судья / Аннет, жена Масленникова / Маковкина / Рыжая, заключённая – Александра Большакова
- Опоздавшая судья / Надзирательница / Жена мужика – Алиса Горшкова
- Отец Сергий / Колосов, член правления банка / Фанарин, адвокат / Англичанин / Защитник – Андрей Матюков
- Позднышев / Масленников, заместитель начальника над исправительными учреждениями – Иван Трус
- Старший инспектор / Старший доктор / Управляющий / Мужик в поезде – Валентин Захаров
- Мисси, дочь Корчагиных / Жена Позднышева / Федосья, заключённая – Анна Селедец
- Полицейский / Дежурный / Фельдшер / Конвойный / Надзиратель – Иван Супрун
- Дочь старшего инспектора / Дочь начальника тюрьмы – Анна Величко
- Селенин / Симонсон / Мальчик, 20 лет / Меньшов, заключённый – Иван Жуков
21.11 / 18:30 / Норд-Ост / Легендарный мюзикл по роману Вениамина Каверина «Два капитана» повторяем по вашим просьбам.

Россия Год 2003 Хронометраж 170 минут, без антракта Язык русский, мюзикл Театр НОРД-ОСТ Возрастное ограничение 6+
Легендарный мюзикл по роману Вениамина Каверина «Два капитана»Мюзикл «Норд-Ост» стал первым в России спектаклем, который был поставлен по бродвейским технологиям и шёл на сцене ежедневно более года. Его литературная основа — знаменитый роман Вениамина Каверина «Два капитана».
Премьера состоялась в Москве 19 октября 2001 года. Всего мюзикл был показан свыше 400 раз, его увидело около полумиллиона зрителей. Спектакль получил национальную театральную премию «Золотая Маска».
Литературная основа мюзикла «Норд-ост» — знаменитый роман Вениамина Каверина «Два капитана». Главные роли в мюзикле исполнили Андрей Богданов и Екатерина Гусева.
Премьера состоялась в Москве 19 октября 2001 года. Всего мюзикл был показан свыше 400 раз, его увидело около полумиллиона зрителей. В 2003 году спектакль получил национальную театральную премию «Золотая маска».
Много лет энтузиасты с разрешения авторов кропотливо реставрировали видеоматериалы мюзикла, чтобы показать «Норд-Ост» на большом экране. На финальном этапе даже применялся искусственный интеллект. В итоге удалось добиться максимально возможного качества для записи двадцатилетней давности. Версия адаптирована для показа в кинозале и заметно отличается от ранее доступных вариантов.
Надеемся, что впечатления от масштаба увиденного будут сопоставимы с теми, что зрители ежедневно испытывали в театре, где на сцену приземлялся самолёт в натуральную величину. Для поклонников мюзикла и дуэта «Иваси» это лучший повод собраться, чтобы вспомнить любимый спектакль и познакомить с ним с ним друзей, родных, детей.
- Авторы музыки, либретто и постановки – Алексей Иващенко, Георгий Васильев
- Художник-постановщик – Зиновий Марголин
- Хореограф – Елена Богданович
- Дирижёры – Максим Гуткин, Ара Карапетян
- Художник по свету – Сергей Мартынов
- Художник по костюмам – Мария Данилова
- Звукорежиссер – Владимир Виноградов
Действующие лица и исполнители:
- Саня Григорьев – Андрей Богданов
- Катя Татаринова – Екатерина Гусева
- Ромашов – Константин Кабанов
- Николай Антонович Татаринов – Юрий Мазихин
- Мария Васильевна Татаринова – Оксана Костецкая
- Иван Павлович Кораблёв – Пётр Маркин
- Нина Капитоновна – Елена Казаринова
- Валька Жуков – Алексей Россошанский
- Кира – Юлия Свиридова
- Маленький Саня – Антон Воловик
- Маленькая Катя – Ульяна Сергиенко
- Саня Григорьев — школьник – Филипп Авдеев
- Катя Татаринова — школьница – Влада Супряга
- Ромашов — школьник – Алишер Умаров
- Валька Жуков — школьник – Григорий Сантони
23.11 / 15:00 / Пупелль из города дымоходов / Такого вы еще не видели: очаровательный союз японской сказки и классического балета по мотивам знаменитого аниме.

Япония Год 2023 Хронометраж 99 минут Язык японский, балет возрастное ограничение 6+
В гостях у японской сказки: очаровательный союз аниме и классического балетаВпервые на большом экране балет, поставленный по мотивам знаменитого аниме, – трогательная, мудрая сказка «Пупелль из города дымоходов».
Историю о мальчике, живущем в городе, где трубы дымят так сильно, что за ними не видно неба и звёзд, и мусорном монстре, что помог ему бороться за мечту, сочинил и нарисовал японец Акихиро Нисино. Эта детская книга, увидевшая свет в 2016 году, – настоящий бестселлер. По ней снят аниме и выпущен мюзикл; она стала источником вдохновения и для Харука Секи, придумавшей поставить по мотивам приключений двух друзей масштабный балет.
Классический балет и аниме сошлись как лёд и пламень, и на выходе получился нарядный, с лёгким налетом экзотики, невероятно красивый, изящный и по-настоящему сказочный спектакль.
Когда педагог балетного училища Харука Секи открыла книгу с картинками авторства Акихиро Нисино, чтобы почитать сыну сказку перед сном, она вряд ли представляла себе, на пороге какого гигантского путешествия находится. «Пупелль из города дымоходов», история о мальчике, добром мусорном монстре и звёздах, не только захватила её полностью, но и сама собой встала перед глазами полнометражным танцевальным спектаклем.
Секи решила поставить его со своими учениками – и отправилась получать права. Автор, издательство, композитор фильма, костюмы – путь к спектаклю казался бесконечным. На этом пути случались радости: композитор Ко Танака, обожающий балет (в Японии, кажется, все обожают балет), вызвался написать побольше музыки, если существующей для мюзикла спектаклю не хватит. Позднее её оркестровала дирижёр Национального балета Японии Мисато Томита. Услышав музыку в исполнении оркестра, Секи разрыдалась от счастья – это стоило всех трудностей!
А трудностей было достаточно: идею поставить балет по мотивам аниме поддерживали далеко не все. Секи пришлось бороться за своё детище и упорно идти к мечте, не обращая внимание на возмущение и протесты. Она довела спектакль до премьеры на школьной сцене аккурат накануне вторых родов.
После вынужденной паузы Секи вернулась к «Пупеллю» уже в версии для профессионального театра – она стала исполнительным продюсером проекта, а за саму постановку взялись хореограф Наойя Хоман, профессиональные артисты балета и музыканты Royal Chamber Orchestra.
Благодаря упорству и вере, которым, как говорит Секи, её научили герои этой сказки, на свет появился балет, каких сейчас уже почти не ставят. В классической стилистике, сюжетный, костюмный, со множеством очаровательных деталей и действительно красивыми танцами и музыкой – и совершенно точно предназначенный для семейной аудитории. И взрослым, и детям есть о чём задуматься, о чём переживать и чему радоваться. Мир аниме и мир классического танца, встретившись благодаря одной влюблённой в балет и сказку женщине, породили на свет драгоценную шкатулку, которую так и хочется открыть, чтобы разглядеть спрятанные там сокровища. Не будем отказывать себе в этом удовольствии!
- Автор оригинальной истории и сценария – Акихиро Нисино
- Исполнительный продюсер – Харука Секи
- Композитор – Ко Танака
- Хореограф – Наойя Хоман
- Дирижёр – Мисато Томита
Действующие лица и исполнители:
- Пупелль – Сидзен Казама
- Любиччи – Хитоми Такеда
26.11 / 19:00 / Зальцбург: Игрок / Азарт и страсти, деньги и отчаяние: Асмик Григорян в постановке Селларса по роману Достоевского, впервые на экране!

Австрия Год 2024 Хронометраж 132 минуты Язык русский операТеатр Salzburger Festspiele Возрастное ограничение 18+
Азарт и страсти, деньги и отчаяние: Асмик Григорян в постановке Селларса по роману ДостоевскогоПрокофьев упростил и оптимизировал сюжет «Игрока» Достоевского, сократив количество актёров до десяти, а Питер Селларс, удивительно эффектно обыграв специфическое пространство зальцбургской сцены Фельзенрайтшуле, осовременил и политизировал события. Сотовые телефоны, электронные письма, экопротесты и морализаторство, осуждающее капитализм, – и всё это на фоне настоящего светового шоу с огромными рулетками, взмывающими в воздух, как НЛО.
Кто из персонажей – тот самый Игрок? Возможно, отставной Генерал в исполнении китайского баса Пэйсинь Чэня или его родственница Бабуленька (Виолета Урмана). Или учитель генеральских детей Алексей (Шон Паниккар). Или она – роковая женщина Полина – блестящая литовская сопрано Асмик Григорян? Обладая невероятным личным магнетизмом и мощным, драматическим голосом, эта уникальная артистка становится центром сложной интриги.
Венский филармонический оркестр под руководством Тимура Зангиева представляет поистине великолепный звуковой ландшафт. В тонко сбалансированных пассажах – все желания и разочарования душ, балансирующих на грани разрушения, которые исследуются в шедевре Достоевского, досконально изучены в партитуре и, наконец, слились в захватывающую звуковую «психограмму» глубин человеческой натуры.
Действие «Игрока» С. Прокофьева по одноимённому роману Ф. М. Достоевского разворачивается в вымышленном городе Рулеттенбурге, месте встречи разных людей с разными интересами и конфликтами. Среди этих людей – отставной генерал, задолжавший алчному маркизу; племянница генерала Полина и влюблённый в неё Алексей.
Режиссёр Питер Селларс, известный своими глубокими интерпретациями не самых известных шедевров, ставит перед нами задачу последовать примеру Достоевского и Прокофьева и отважно заглянуть в глаза собственным внутренним демонам. Музыкальное руководство российского дирижёра Тимур Зангиева прекрасно оттеняет блестящих вокалистов: «Асмик Григорян поёт страстную Полину, а Шон Паниккар великолепно справляется с партией Алексея» (Financial Times).
- Режиссёр – Питер Селларс
- Дирижёр – Тимур Зангиев
- Сценография – Георгий Цыпин
- Художник по костюмам – Камиль Ассаф
- Художник по свету – Джеймс Инголлс
Действующие лица и исполнители:
- Полина, падчерица Генерала – Асмик Григорян
- Алексей, репетитор у детей Генерала – Шон Паниккар
- Генерал в отставке, одет в штатское – Пэйсинь Чэнь
- Бабуленька – Виолета Урмана
- Маркиз – Хуан Франсиско Гатель
- Венский филармонический оркестр –
28.11 / 19:00 / Йонас Кауфман: Музыка кино / «Поющие под дождём», «Вестсайдская история» и «Гладиатор» в исполнении великого тенора – подарок меломанам и киноманам.

Чехия Год 2024 Хронометраж 74 минуты, Языки: немецкий, английский, итальянский, испанский русские субтитры Жанры концерт Театр Йонас Кауфман: концерты Возрастное ограничение 6+
«Поющие под дождём», «Вестсайдская история» и «Гладиатор» – в новой программе киномузыкальных шедевров в исполнении Йонаса КауфманаПесни из классических кинофильмов – страсть Йонаса Кауфмана на протяжении всей его жизни: «Я, естественно, очень восприимчив ко всем вокальным номерам, которые звучат в саундтреках по всему миру, поэтому мне было особенно приятно рыться в сокровищнице киномузыки в поисках самых красивых произведений».
В программе нового концерта – популярные хиты, начиная с эпохи Веймарской республики («Я целую вашу руку, мадам» / «Ich küsse ihre Hand, Madame» 1929 года) и заканчивая саундтреком из «Гладиатора» (2000). Каждый найдёт здесь свою любимую мелодию.
Небольшой, но очень приятный сюрприз от любимого тенора ждёт зрителей в самом конце, после титров! Не расходитесь!
Йонас Кауфман – большой поклонник кинематографа и в этом концерте впервые демонстрирует свою любовь к кино на музыкальной сцене. В своей новой программе звёздный тенор исполняет лучшие песни из фильмов за всю историю существования кино: песни разных эпох и жанров, от Эннио Морриконе и Ханса Циммера до классических мюзикловых хитов, таких как «Вестсайдская история» и «Звуки музыки».
Этот концерт – музыкальное путешествие по эпохе кино, захватывающее погружение в волшебство кинематографа.
Программа:
- Н. Х. Браун, «Singin’ In The Rain» из к/ф «Поющие под дождём» (фрагмент)
- А. Ньюмен, мелодия «XX век Фокс»
- Дж. Уильямс, заглавная тема из к/ф «Супермен»
- Ф. Лай, «Where Do I Begin» из к/ф «История любви»
- К. Гардель, «Por Una Cabeza»
- М. Жарр, «Тема Аделы» из к/ф «Поездка в Индию»
- Л. Бернстайн, «Maria» из мюзикла «Вестсайдская история»
- С. Майерс, «She Was Beautiful» из к/ф «Охотник на оленей»
- М. Стайнер, музыка из к/ф «Унесённые ветром»
- Н. Рота, «What Is A Youth» из к/ф «Ромео и Джульетта»
- И. Аронсон, «The Loveliest Night of the Year»
- Н. Рота, «I tre suonatori e il Matto sul filo»
- Н. Х. Браун, «Singin’ In The Rain» из к/ф «Поющие под дождём»
- Р. Эрвин, «Ich küsse Ihre Hand, Madame» из к/ф «Целую Вашу руку, мадам»
- Б. Тиле, «What A Wonderful World»
- Х. Циммер, Л. Джерард, «Nelle tue mani (Now We Are Free)» из к/ф «Гладиатор»
- Б. Кемпферт, «Strangers in the Night»
- Р. Роджерс, «You’ll Never Walk Alone» из мюзикла «Карусель»
- Режиссёр – Бернхард Фляйшер
Действующие лица и исполнители:
- – Йонас Кауфман
- Чешский национальный симфонический оркестр –
30.11 / 19:00 / Сирано де Бержерак / Юрий Чурсин, Паулина Андреева, Игорь Золотовицкий в героической комедии со сцены МХТ им. Чехова.

Россия Год 2022 Хронометраж 179 минут, с одним антрактом Язык русский спектакль Театр МХТ им. А. П. Чехова Возрастное ограничение 16+
Юрий Чурсин, Паулина Андреева, Игорь Золотовицкий в героической комедии со сцены МХТ им. Чехова«Он был поэтом, но поэм не создал!.. Но жизнь свою зато он прожил, как поэт!»
Постановка знаменитой пьесы на сцене МХТ – разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии.
Егор Перегудов: «В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано – его мысли, фантазии.
В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТ – и мы все вместе сочиняем стихи, музыку, и спектакль прорастает зонгами – наивными, яростными и очень талантливыми. Мы надеемся, что ребята привнесут в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой – протеста против этого мира. По способу высказывания хочется приблизиться к любимовскому Театру на Таганке, когда он был молодым, бескомпромиссным и очень внятным.
«Сирано де Бержерак» – это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют. Но важно понимать, что Ростан писал своего «Сирано» через двести лет после жизни его реального прототипа, это XVII век, придуманный в конце века XIX, романтически преломленная реальность. И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения – обмен уколами? Например, комментарии к постам в Фейсбуке – что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас? В мире Сирано существует кодекс чести, есть правила, которые ты не можешь нарушить даже в поединке с соперником. Сейчас у нас принципиально нет никаких правил. Хотя я думаю, что и во времена Ростана их тоже особо уже не было и это как раз то, по чему он тосковал».
- Режиссёр – Егор Перегудов
- Художник – Владимир Арефьев
- Художник по свету – Антон Стихин
- Композитор – Сергей Филиппов
Действующие лица и исполнители:
- Сирано де Бержерак – Юрий Чурсин
- Роксана – Паулина Андреева
- Кристиан – Кузьма Котрелёв
- де Гиш – Игорь Золотовицкий
- Рагно – Александр Усов
- Линьер – Антон Ефремов
Билеты: https://vpobede.ru/movies/selections/theater-on-the-big-screen















