Из Сибири с любовью к опере

Из Сибири с любовью к опере Культ. Публикации
Здесь не только очень комфортно и красиво, здесь прекрасная атмосфера, к тому же я предпочитаю классические постановки – костюмные, исторические, без радикальных современных решений, а в европейских театрах это редкость сейчас

Фрау Ханнелора Кнофлах прилетела в Новосибирск в ноябре из маленького австрийского городка Рум, который находится рядом с Инсбруком, в Тироле, специально, чтобы увидеть спектакли Новосибирского театра оперы и балета. Ханнелора – человек легкий на подъем, она ведет активный образ жизни, в свои 80 лет катается на горных лыжах и много путешествует, иногда – автостопом. Пожилая дама провела в сибирской столице четыре недели, за это время посмотрела 18 оперных и балетных спектаклей, съездила в Томск и Пермь. Открытость, жизнелюбие и теплота фрау Кнофлах очаровали всех сотрудников театра которым посчастливилось с ней общаться.

Гостья НОВАТа поделилась с нами своими новосибирскими театральными впечатлениями.

Вы уже не раз побывали в нашем театре, как вы себя здесь чувствуете?

Меня очень удивляет внимание и тепло, с которым все сотрудники театра ко мне относятся. Мне очень приятно, но я всё время задаюсь вопросом: почему это происходит?

Из Сибири с любовью к опере
После премьеры «Тоска»

Объясняется это просто – мы любим наш театр, и очень рады видеть такой интерес к нему гостьи из другой страны. А как вы решились на такое путешествие?

Это довольно интересная история. Я страстно люблю оперу и побывала во многих европейских музыкальных театрах и на многих музыкальных фестивалях, не говоря уже о Венской опере. Два года назад в одной из таких моих поездок, в Италии, на Арена Ди Верона я смотрела оперную постановку, а рядом со мной была семейная пара туристов из России. Они и сказали мне: «Если хотите увидеть лучший оперный театр мира, поезжайте в Новосибирск». Это было очень неожиданно и интригующе, и я поставила перед собой цель увидеть этот театр. Я обратилась в посольство за визой, но тут началась пандемия, и о поездке пришлось на время забыть. Но, как только появилась возможность, я получила визу, сделала необходимые прививки, теплая куртка, рюкзак – за плечи, я в самолёте, лечу в Сибирь, и вот я здесь!

Как вам наш город?

Очень большой. Я живу в маленьком австрийском городке и ваш город для меня просто огромный. Но самое сильное впечатление – это ваш прекрасный театр, он великолепен!

Не боялись лететь одна?

Нисколько, ведь, как и говорила, я нередко путешествую одна. Пожалуй, здесь очень понравилось бы моей дочери – она тоже любит оперу, но она боится летать самолетами. А здесь, в театре, я встретила столько замечательных людей! Кстати, я заметила, что у вас работает очень много красивых женщин и мужчин. Но самое удивительное для меня – что не было никакого языкового барьера. Я этого совсем не ожидала, но в театре со мной общались и на английском, и на итальянском языках, а кроме того – и это большое счастье для меня – мне довелось познакомиться и пообщаться с самим маэстро Дмитрием Юровским. Он блестяще владеет немецким языком – а это мой родной язык.

Из Сибири с любовью к опере
С Дмитрием Юровским

Думаю, в моей семье никто не поверит, что я побывала в гостях у главного дирижёра, в артистических гримерках, за кулисами этого прекрасного театра, а ещё и лично познакомилась с замечательными артистами. Я даже поговорила с итальянской певицей, которая пела здесь в «Тоске» (Алессандра ди Джорджио) – а ведь это одна из моих самых любимых опер! И, признаюсь, я без ума от вашего Скарпиа (Алексей Зеленков)! Прекрасный голос, стать, и очень яркое исполнение. Меня впечатлила и сама постановка: прекрасный оркестр, грандиозные декорации – роскошный кабинет Скарпиа, собор Святого Петра… Я в восторге! Даже не верится, что всё это со мной происходит!

А какие ещё наши спектакли вам запомнились?

Я затрудняюсь выделить – мне понравилось всё, увиденное в вашем театре, и я приятно удивлена высоким уровнем ваших артистов. Я бывала во многих театрах мира – в Нью-Йорке, Сиднее, но ваш театр совершенно особенный. Здесь не только очень комфортно и красиво, здесь прекрасная атмосфера, к тому же я предпочитаю классические постановки – костюмные, исторические, без радикальных современных решений, а в европейских театрах это редкость сейчас. И меня очень порадовало, что здесь я нашла именно такую оперу – к примеру, прекрасную «Турандот». Один из первых спектаклей, увиденных здесь – «Волшебная флейта». Как вы понимаете, поскольку я из Австрии, имя Моцарта для нас очень многое значит, и здесь я посмотрела одну из лучших на моей памяти версий. Как-то я видела на одном из известных музыкальных фестивалей эту оперу в постановке знаменитого дирижера, где персонажи были полностью обнаженными, и я не поняла такое решение. «Волшебная флейта» в вашем театре поставлена в лучших традициях музыкального театра, но, вместе с тем, очень современна. А когда я посмотрела здесь балет «Ромео и Джульетта», я сказала капельдинерам, которые мне помогали: «Стоило прожить на свете 80 лет, чтобы увидеть настоящих Ромео и Джульетту (танцевали Евгений Басалюк и Екатерина Лихова)!». И сейчас я очень жду «Спартак» – это мой любимый балет, и я уверена, что мне понравится.

Из Сибири с любовью к опере
Ханнелора Кнофлах, в свои восемьдесят лет катается на лыжах и обожает оперу и балет

Я очень счастлива и никогда не забуду время, проведенное в вашем театре! Эти 18 вечеров – одни из лучших впечатлений в моей долгой жизни!
Такое приключение, такой удивительный опыт – кто из моих ровесников может этим похвастаться?

У вас потрясающий театр и вы должны им очень гордиться!

Фотограф – Алексей Цилер. Использовано фото из личного архива Ханнелоры Кнофлах.

Поделиться в соц.сетях
Марина Иванова
СultVitamin
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.